發佈戀情:
이승기는 지난해 5월 탤런트 견미리 딸인 이다인과 열애설이 불거졌다. 두 사람이 강원도 속초의 이승기 할머니 집에 함께 방문한 모습이 매체에 포착되면서다.
去年5月份,李昇基和甄美裡女兒—李多寅傳出戀愛緋聞。
隨後立即有媒體曝光兩人驅車前往江原道束草,拜訪李昇基奶奶時的照片。
한 매체를 통해 보도된 이다인 배우와 이승기 배우의 열애 기사와 관련 9아토엔터테인먼트의 공식 입장을 말씀드리겠습니다.
當時,李多寅的經紀公司—9Ato娛樂正式作出回應。
당시 이승기 측은 “이다인과 좋은 감정을 가지고 서로 조금씩 알아가는 단계”라고 밝혔다. 이다인 소속사도 “선후배 관계로 만나 5~6개월 전부터 좋은 감정을 가지고 조심스럽게 서로에 관해 알아가는 중”이라고 했다. 두 사람이 좋은 만남을 이어갈 수 있도록따듯한 관심과 응원 부탁드립니다.
李昇基方面表示:『《李昇基》和李多寅互有好感,目前兩人處於了解階段』李多寅的經紀公司也表示:『兩人剛開始隻是前後輩關系,5~6個月前產生了好感,現在還是在了解階段。
希望大家能多多關心、支持他們』
戀愛近況:
두 사람은 2021년 5월 최초로 열애설이 터졌는데,당시 보도에 의하면 이승기와 이다인은 골프라는 공통된 취미로 인해 빠르게 가까워진 것으로 밝혀졌다.
2021年5月,兩人傳出戀愛消息。
當時有報道稱,兩人都很喜歡打高爾夫,而正是這一相同的興趣愛好迅速拉近了兩人之間的關系。
이승기는 SBS 골프 예능 ‘편먹고 072’ 출연 당시 ‘골프 영재’라고 불릴 정도로 평소 골프를 애정 하던 연예인으로 유명하다. 이다인 역시 인스타그램에 라운딩 하는 사진을 자주 올리며 골프를 즐겨왔다.
李昇基在參加SBS高爾夫綜藝『結夥072』時被稱為『高爾夫高手』,在演藝圈裡也是出了名的愛打高爾夫。
而李多寅也經常會在INS分享自己打高爾夫的照片,可見她本人也很喜歡這項運動。
현재 2년여 기간 동안 좋은 만남을 이어가고 있는 이승기와 이다인은 방송이나 sns에서 서로를 암시하는 발언을 할 때마다 주목을 받고 있기도 하다.
如今兩人已經交往兩年,無論是在節目中的表現還是在INS上發的圖文只要感覺跟對方有點關系,就會立馬引發網友們的關注。
특히 이승기는 지난 4월 10일 SBS ‘집사부일체’에서 카이스트 정재승 교수와 함께한 자리에서 정 교수가 “사랑 이야기를 해보자”라고 주제를 던지자 열띤 반응을 보였다.
比如在4月10日播出的SBS『家師父一體』節目中,韓國科學技術院《KAIST》教授—鄭在承《音譯》提出以『聊聊愛情故事』為主題,李昇基立即表現地非常激動。
그러나 이승기는 동료 배우 이다인과 지난해 5월부터 교제 중이다. 두사람은 지난해 8월 결별설이 제기됐지만 별다른 입장을 밝히지 않았다.
李昇基與李多寅自去年5月份起開始交往。
去年8月,曾一度傳出分手消息,但是兩人均未就此作出回應。
否認分手:
이승기는 5일 공식 홈페이지에 올린 글에서 “우리의 지난 1년이 서로가 참 많이 아프고상처받고 소통도 부족했던 해였다. 오랜 고민 끝에 말문을 연다”면서 그간 공개 연애와 관련해 말을 아꼈던 이유를 설명했다.
5日,李昇基在官網發文,其中就講到了為何此前一直對戀情三緘其口的原因。
他表示:『去年一年,我們《指本人和粉絲》都很難受、很痛苦,交流的也不多。
我真的考慮了很久,想想還是決定出來回應一下』
그는 “여러 소란 속에서도 말을 아낀 점은 첫째,감정적인 말들로 인해 생각하는 것들이 명확하게 전해지지 못할 것이라고 생각했다. 그런 일이 생길 경우 더 큰 오해와 상처밖에남지 않는다”고 말했다.
雖然外界議論紛紛,但我仍然選擇避而不談的原因在於,首先,我覺得我無法客觀、正確地表達出自己的想法。
一旦說不清楚,隻會帶來更大的誤會和傷害』
이어 “두 번째로 우리만의 소통과 이야기가 외부로 흘러나가 2차적인 소문으로 왜곡 돼 더 많은 이들이 상처받을 것과 누군가에겐 또 다른 가십거리로 이용되는 것이 우려됐다”며 “일부 몇몇 분들의 ‘입장 표명을 명확히 해달라’는 의견에 말을 아꼈던 것 이해해주길 바란다”고 했다.
『第二,我們之間的故事或者對話內容傳出去的話,會被人惡意造謠,而這隻會讓更多的人受到傷害,並且我也擔心有人會利用這些內容故意制造‘新聞’。
所以在有些朋友希望我能作出正面回應的時候我回避了,希望大家能理解我為什麼這麼做的原因』
지난해 8월,열애 인정 3개월 만에 돌연 결별설이 불거졌던 이승기는 이다인과의 관계 변화가 없다는 점을 연급하기도 했다. 여전히 연인 관계임을 간접적으로 언급하기도 했다.
去年8月,距離兩人公開承認戀情不到3個月就出現分手謠言。
但是李昇基這次主動提及兩人的關系並沒有發生改變。
他的話也側面證實了兩人仍在交往。
그는 “지난해 열애설 이후 어떠한 입장이나 신변 변화가 없기에 그 부분은 추가 언급을 하지 않았고 그럴 필요성을 크게 느끼지 못했다”며 “서운한 점이 있었다면 미안하다. 여러분을 다독거려 주고 싶다. 부디 나의 부족함을 탓하고 너그러이 이해해주길 바란다”고 밝혔다.
他說:『從去年戀愛曝光一直到現在,我的想法、我的感情狀態都沒有任何改變,所以我也沒有對這部分作出回應,因為覺得沒有這個必要。
如果你們因此覺得失望的話,我很抱歉。
想安慰一下大家。
是我做的不夠好,但也希望大家能給予理解』
今日詞匯:
탤런트《talent》『名詞』演員 ,電視劇演員
터지다『自動詞』綻開 ,裂開
영재『名詞』英才
열띠다『形容詞』(主要用於『열띤』的形式)激烈 ,熱烈
교제『名詞』交往
아끼다『他動詞』愛惜 ,珍惜
가십《gossip》거리『名詞』八卦傳聞
다독거리다『他動詞』(不斷地)輕輕撫摸 ,輕輕撫慰
句型語法:
-도록
①用於表現後面行為的目的,理由,標準
음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.
請把食物放到冰箱裡,以免變質。
②表示後面行為的方式,程度或時間的限制。
목이 터지도록 응원을 했어요.
助威時把嗓子都喊啞了。
-밖에
表示在沒有多餘的選擇和情況下做出的唯一的選擇或是隻剩下這一種可能。
명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에
내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.
我走的時候隻剩下三個人了。
왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.
王紅隻知道玩。
注意:
1.’-밖에’는 항상 뒤에 ‘안,-지 않다,못’등과 같이 부정문이 온다.
‘-밖에’常與’안,-지 않다,못’等否定詞搭配使用。
예:여학생 밖에 없어요.
물밖에 안 마셔요.
뒤에 긍정문이 올 때에는 ‘-밖에’가 아니라 ‘-만’을 쓴다.
若後半句為肯定句,則不使用’-밖에’而使用’-만’。
예:여학생만 있어요.
물만 마셔요.
2.’-밖에’가 동사와 같이 사용하여 ‘-(으)ㄹ 수밖에 없다’가 되면 ‘동사-아어야 하다’와 같은 의미로 바꿔 사용할 수 있다.
‘-밖에’和動詞搭配使用時,可以’-(으)ㄹ 수밖에 없다’或’동사-아어야 하다’替換使用。
예:내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요.
=내일 모임에는 반드시 가야 해요.
3.’-밖에’가 형용사와 같이 사용하여 ‘-(으)ㄹ 수밖에 없다’가 되면 ‘형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다’와 같은 의미로 바뀌 사용할 수 있다.
‘-밖에’與形容詞搭配使用時,可以以’-(으)ㄹ 수밖에 없다’的形式與’형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다’替換使用。
예:주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요.
=주말에는 사람이 많은 것이 당연해요.